Połącz blog - Drupal wielojęzyczny SEO

obraz wg   Capsicina   Próbuję tutaj czegoś innego z tym postem: aby sprawdzić, czy możemy dotrzeć do szerszej publiczności, piszę to w języku angielskim obraz wg Capsicina Próbuję tutaj czegoś innego z tym postem: aby sprawdzić, czy możemy dotrzeć do szerszej publiczności, piszę to w języku angielskim.

Jak wspomniano przed , Drupal ma całkiem niezłe funkcje SEO, które można ulepszyć za pomocą odpowiednich modułów. Jest nawet poręczny Moduł listy kontrolnej SEO co nie tylko mówi o tych modułach, ale także o innych rzeczach - takich jak zgodność z w3c.

Wiele języków
Jednak sytuacja staje się trochę skomplikowana, gdy używasz wielojęzycznej konfiguracji Drupala. Przypadek, który tu opisuję, to Drupal 5.x z i18n. W Drupalu 6 będzie trochę łatwiej lepsza obsługa wielu języków , ale w Drupal 5 i i18n musisz uważać na pewne rzeczy.

Pathauto
Istnieje problem z pathauto w połączeniu z i18n. Pathauto nie bierze pod uwagę aktualnego języka. Więc nie możesz mieć węzła z tłumaczeniem o tym samym adresie URL - nawet jeśli adres URL nie jest taki sam, ponieważ zaczyna się od prefiksu języka!

Przykład:
W ten sposób pathauto rozwiąże ten problem teraz dla węzła z tytułem „przykład”:

  • strona wersji holenderskiej: / nl / node / example
  • wersja angielska strona: / pl / node / example-0

Doda łańcuch „-0”, aby inny adres URL był inny. Nie jest to konieczne, ponieważ adres URL jest już inny ze względu na prefiks języka.

Ten problem został rozwiązany i rozwiązany za pomocą tego moduł i18n-pathauto co daje ci dodatkowy token [lang], którego możesz użyć w predefiniowanych ustawieniach pathauto. Ładny!

Ty też włącz transliteracje w pathauto? Są szanse, że w wielu językach od czasu do czasu będziesz mieć w tytule znaki specjalne, takie jak à «lub à ©. Dobrym pomysłem jest również przypisanie tych map do odpowiedniego znaku w zestawie ascii-128. W przeciwnym razie kończą się na brzydkich łańcuchach, takich jak% E9 lub coś takiego.

Globalne przekierowania
Kolejny moduł SEO, który obecnie nie jest w pełni kompatybilny z i18n to globalne przekierowania . Tam jest krytyczny problem, który powoduje nieskończoną pętlę kiedy próbujesz zmienić język na stronie głównej. Wkrótce może być poprawka, ale wszystkie poprawki do tej pory nie działały dla mnie. Niezły moduł, dobry, aby uniknąć powielania treści.

Mapy witryn XML
Jeśli chcesz przesłać swoją mapę witryny xml do Google lub Yahoo, możesz użyć Moduł map witryn XML . Jednak o ile widzę, nie ma wsparcia dla wielu języków. Wygenerowana mapa witryny będzie dostępna tylko w jednym języku. Osobiście nawet nie sądzę, że warto spędzać dużo czasu na tym. Mapy witryn XML są w większości przydatne dla gigantycznych witryn z * dużą ilością * treści lub witryn, które są słabo przeszukiwalne i dlatego potrzebują mapy, aby znaleźć wszystkie strony. Wszystkie witryny drupal, które stworzyliśmy, zostały starannie przeszukane i w pełni zindeksowane w ciągu kilku tygodni, więc możesz rozważyć nie przesyłanie map witryn xml lub korzystanie z usług xml-sitemaps.com wygenerować plik xml.

(btw ty też możesz sprawdź ten post jeśli masz problemy z mapami witryn xml bez korzystania z aliasów URL)

Tytuł strony, słowa węzłowe, search404
Są to moduły, które na pewno będziesz chciał. Tytuł strony pozwala na użycie niestandardowego tytułu strony innego niż jeden tytuł węzła. Nodewords pozwala na meta-opis i meta-słowa kluczowe i search404 wyświetla zgrabny ekran wyszukiwania, gdy witryny napotkają 404 - z wpisanymi już słowami kluczowymi z uszkodzonego adresu URL. Niezbędne, gdy zmiany adresu URL (i usunięto stary alias), a wyszukiwarki nadal wyświetlają starą ścieżkę.