Лента новостей

Кредит под залог недвижимости
Необходимость в займе финансовых средств может возникнуть как у частного лица, так и предприятия. Сегодня кредитование не является особенной проблемой и, например, получить кредит под залог недвижимости

Недвижимость
Наша великая Родина богата прекрасными населенными пунктами и городами с удивительной архитектурой и комфортными условиями жизни. Конечно, очень привлекательна в этом плане Новосибирск, который расположен

Недвижимости
Не секрет, что наша родина богата прекрасными населенными пунктами с удивительной архитектурой и комфортными условиями жизни. Конечно, очень привлекательна в этом плане столица, которая очень похожа на

Недвижимость новая рига
Хотите почувствовать себя королями? Хотя нет, так наверное могут жить только боги недвижимость новая рига. Элитный поселок с замечательной архитектурой, открытым спа, бассейнами, фонтанами. Все находиться

Коммерческая недвижимость в Новокузнецке
Перейдем к оканчивающему шагу – оформлению сделки по продаже. Этот процесс также является очень сложным и трудозатратным. Поначалу подписывается соглашение, в каком прописываются сроки реализации объекта,

Инвестиции в недвижимость Европы: тенденции 2017 года
Для инвесторов: обзор ключевых рынков европейской недвижимости в 2017 году. Недвижимость в Германии Доля недвижимости Германии в ВВП страны сегодня составляет 9,8%. Недвижимость в Германии отличалась

Дешевая Польская недвижимость
Если по какой-то причине мы решили продать квартиру, безусловно, мы хотим, чтобы это сделать как можно скорее и по лучшей цене. Тем не менее, для этого можно, мы должны быть готовы. Ничто не остановит

«Недвижимость» / Госкорпорации отказано в эффективности
По результатам проверки Счетной палатой деятельности Фонда содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства ( Фонд ЖКХ), площадь аварийного жилья в стране выросла на 1,6 млн. квадратных метров

Лизинг недвижимости
Обычно компании берут аванс - 10-20 % со ставкой удорожания 6-8 %, иногда 10-12% в год на срок от 2 до 10 лет, предлагая различные варианты графиков лизинговых платежей. занимаются примерно десяток компаний

Специалист по недвижимости
Наша компания стремиться дать широкие возможности, удобство в работе без лишних трат всем участникам рынка недвижимости Крыма. Аренда квартир, комнат, коттеджей, продажа в Санкт-Петербурге Гильдия риэлторов

Ваше бюро переводов говорит на SEO?

  1. «Думай глобально, действуй локально»
  2. Оптимизировать для Google

или интерес оптимизированного перевода сайта SEO ... или интерес оптимизированного перевода сайта SEO ...

Гостевая статья, написанная Анн-Мари Уррутиа Дюма, SEO менеджер Культура Связь

Вы предприняли много исследований, которые раскрыли весь ваш потенциал для международного развития, и ваша компания чувствует себя готовым начать. Последний шаг перед тем, как покорить эти новые, полные надежды миры: ваш сайт. В то время, когда миллионы интернет-пользователей по всему миру смотрят видео, получают информацию и используют английский язык, вы можете колебаться между полностью английской версией и долгим и деликатным шагом по переводу вашего сайта в мир. язык ваших международных перспектив.

Фактически, некоторые опросы * показали, что 90% интернет-пользователей предпочитают покупать товары или услуги на своем родном языке (* исследование Европейская комиссия, языковые предпочтения пользователя онлайн ). Так что не стесняйтесь, переводите!

Потому что, переводя свой сайт, вы не только оправдываете его ожидания, но и приближаете свой бренд в тот стратегический момент, когда он появляется на новом рынке.

Это возможность показать вам свои перспективы, свою приверженность им, ваше уважение к ним и ваше желание победить их. Это, без сомнения, первый шаг в завоевании вами международных рынков. Необходимый первый шаг, но еще недостаточно, чтобы быть коммерчески эффективным. Потому что для этого вам нужно будет заверить вас, запуская эти переводы вашего веб-сайта, что они учитывают два фактора: местные особенности и естественные ссылки.

«Думай глобально, действуй локально»

«Думай глобально, действуй локально»

Да, мы уже слышали это предложение. Но как это наконец выглядит? В переводе «локализация» - это факт учета местных особенностей ваших целей, особенно культурных и языковых особенностей.

Итак, первый важный вопрос, который нужно задать себе, прежде чем начинать это место: на какой рынок вы ориентируетесь в первую очередь?

Если это Британия, будьте готовы продавать " грузовики " (грузовики), " брюки ", " джемперы " (толстовки), " квартиры " (квартиры), но если вы скорее на США, лучше говорить о « грузовиках », « брюках », « свитерах » и « квартирах ».

Вы являетесь агентством по прокату, и вы продаете на испаноговорящих рынках? Берегись своего " писо "! Если испанцы поймут, что это квартиры, аргентинцам будет сложно уловить вашу одержимость «полами» ... Что касается ваших «пралине» бельгийцев, у них будет вкус слишком ярко выраженного шоколада и будет особенно хрустящим для французских клиентов.

Как вы видите, поиск вашего перевода - это наименьшее, что вы можете сделать, если хотите, чтобы ваша цель была понятна вашей цели, или даже избегали дипломатического инцидента. Но минимума недостаточно, если вы нацелены на максимумы продаж. И в мире Интернета, пики, это с Google, что мы достигаем их.

Оптимизировать для Google

Потому что хорошо говорить на местном. Все еще необходимо, чтобы ваши будущие клиенты обнаружили ваш сайт, чтобы реализовать его. Итак, как? Но так же, как вы сделали бы на своем родном языке: оптимизировав свой сайт для Google . Давайте рассмотрим это в контексте, и давайте вместе возьмем это невероятное путешествие во славу. Потому что хорошо говорить на местном

Все начинается с американского, испанского или бразильского интернет-пользователя, который останавливается перед небольшим окном поиска Google и печатает свой запрос . Подтверждая его запрос, непостижимый алгоритм Google проверяет миллионы сайтов за несколько тысячных долей секунды и решает, какие из них включить в первую страницу ответа. Google не любит разочаровывать, и, если он принимает во внимание сотни критериев, чтобы сделать этот выбор, первым, очевидно, является соответствие словаря пользователя в его запросе и словаря представленного сайта.

Вы скажете мне: нет проблем, я нашел! Я знаю, как говорит моя перспектива! И я вам отвечу: да ... но нет! Потому что, если вы говорите сейчас на местном языке, также необходимо выразить себя в «языковом запросе», то есть угадать слова, которые ваши потенциальные клиенты из этих разных целевых стран будут использовать при формулировке своего поиска в небольшом окне Google. Почему они не говорят нормально? Потому что у них за плечами долгие годы запросов, независимо от того, им нравятся сокращения, используются или нет акценты, они нашли более эффективные формулировки, чем другие ... И знание того, как они формулируют, важно, потому что Существуют огромные различия в объеме запросов между одной формулировкой и другой. Например, чтобы забронировать отпуск, жители Северной Америки выражают в два раза больше запросов со словом « путешествие », чем со словом « путешествие ». Лучше знать, прежде чем переводить свой туристический сайт.

Если вы являетесь поставщиком услуг и хотите перевести свой сайт на испанский язык, вам нужно знать, что испанцы используют слово « empresa » в своем поиске поставщиков в 8 раз чаще, чем « compañía », в противном случае вы пропустите много вашей цели, указав это слово " compañía ", но не появившись в ответах, связанных с запросом " empresa ".

После того как вы определили наиболее часто используемые вами выражения для поиска ваших продуктов, остается интегрировать их в переводы ваших веб-страниц. И если разговор с вашими потенциальными клиентами не гарантирует, что вы будете на первом месте в ответах Google, так как существует множество критериев для ранжирования сайтов, это все же дает вашему сайту шанс попасть в рейтинг, когда большинство ваших потенциальных клиентов ищут ваша выгода! И это маленький шаг для Google, но большой шаг для вашей компании.

Следующие шаги вашего восхождения к вершинам Гугля могут быть связаны с каждой иностранной версией вашего сайта: оптимизация ваших тегов, оптимизация ваших обратных ссылок, все с этими известными ключевыми словами, обнаруженными на каждом целевом языке. Итак, по вашим оценкам, готов, оптимизировать ваши переводы!

GD Star Rating
загрузка ...

Но как это наконец выглядит?
Итак, первый важный вопрос, который нужно задать себе, прежде чем начинать это место: на какой рынок вы ориентируетесь в первую очередь?
Вы являетесь агентством по прокату, и вы продаете на испаноговорящих рынках?
Итак, как?
Почему они не говорят нормально?